当前位置: 首页 > news >正文

构建自动翻译工作流:技术与实践

一、引言

制药行业客户迫切需要一种翻译解决方案,以解决公司内部多样化的翻译难题。他们需要的不仅是提升翻译效率和准确性的工具,更希望能够保持文档的原始格式。我们观察到客户的需求广泛,包括多语言办公文件、研究文档和药品报批文件等,这些需求多变、紧急,且不规律。传统机器翻译的局限在于准确度不足、成本高昂、难以掌握专业术语等。

为响应这些需求,我们开发了一套基于大语言模型(LLM)的智能翻译工作流,它能够灵活适应各种翻译场景,自动化提升翻译效率与质量,同时也能保持文档原有格式。包括三种翻译模式:简单翻译、增强型翻译和专家型翻译,以满足不同场景的需求。简单翻译模式专注于迅速提炼关键信息,适合快速把握文档核心;增强型翻译模式在保持原文忠实度的同时,增加必要描述,助力读者深入理解内容;专家型翻译模式则确保翻译的精准与专业,适合对准确性要求较高的文档。本文将深入探讨这一工作流的设计和执行,讨论如何通过精准的提示词提升翻译品质,并结合实际案例,展示该工作流在提高翻译效率和准确性方面的显著成效。

二、自动翻译工作流技术实现

(一)工作流程

自动翻译工作流首先标准化和分割用户提交的内容,之后识别并提取文档中的文本、表格和图形。接着,根据文本类型和需求,自动或手动选择翻译策略。服务调用模块启动翻译流程,并将内容发送至翻译执行模块,该模块使用 LLM 技术进行翻译,提供三种翻译模式以适应不同需求。翻译后的内容按原格式回填,并可选合规检查以确保无敏感内容。最终翻译文件以用户指定的格式保存,便于使用和分享。

(二)工程设计细节

1、模块化设计:

  • 数据预处理模块:负责接收和预处理原始翻译请求,包括文本清洗和格式标准化。

  • 条件判断模块:根据预定义的业务规则对输入数据进行评估,人工或者自动决定翻译流程的路径。

  • 翻译执行模块:调用大型语言模型进行翻译任务执行,根据上一步条件判断的决策结果调用不同的工作流完成翻译

  • 合规处理模块:对翻译结果进行进一步的规范,让生成内容满足合规要求

  • 翻译文件生成模块:格式化最终的翻译结果,并将其输出到指定的存储或传输介质。

2、参数和结果存储:

设计数据库或文件系统来存储工作流的输入参数和输出结果,以便于跟踪、审核和后续处理。为每个翻译任务生成唯一的标识符,关联其输入和输出数据,确保数据的完整性和可追溯性。

3、条件判断逻辑:

  • 支持用户选择由 LLM 自动选择翻译方式

  • 支持用户人工选择翻译方式

4、亚马逊云科技服务方案架构图

执行步骤:

  • 用户通过用户界面上传文件到 S3、并发送翻译请求。

  • Amazon API Gateway 接收请求,并将其传递给 Lambda 1 进行文件预处理。

  • Lambda 1 处理文件后,将结果存储在 Amazon RDS 中。

  • Lambda 2 根据大模型选择翻译方式或者人工指定翻译方式,调用部署在 AWS EKS 上的 Dify 服务进行翻译任务。

  • Dify 服务调用 Bedrock 上 Claude 模型进行翻译处理。 翻译结果从 Bedrock 返回到 Dify,Dify 翻译结果存储到 Amazon RDS 中。

  • Lambda 3 从 Amazon RDS 读取翻译结果,进行格式回归,并将文件保存到 Amazon S3。

  • Lambda 3 保存文件后,触发 Lambda 4 生成下载链接。

  • Lambda 4 将下载链接提供给 Amazon API Gateway,后者再提供给用户界面。

  • 用户通过用户界面下载翻译后的文件。

5、翻译模块设计(Dify 实现):

自动翻译工作流中的翻译模块由 Dify 工作流实现。具体 Dify 工作流设计如下图所示:

从开始节点接收用户输入的翻译需求,通过条件分支节点根据用户选择的翻译类型(简单、增强或专家型)引导至相应的翻译执行模块。简单型工作流直接使用 Claude 3 Sonnet 模型进行翻译;增强版在简单翻译后进一步优化;专家型则在初步翻译后,根据目标国家的条件可能加入专家意见,最后进行二次翻译以确保专业性。所有工作流最终都会输出翻译结果。

(1)简单翻译

在“简单翻译”流程中,首先通过直译将内容从源语言翻译到目标语言,保持原有格式和信息的完整性。然后,翻译者会审查直译内容,指出不符合目标语言习惯、语句不通顺或晦涩难懂的问题。最后,基于直译和问题反馈,翻译者进行意译,以确保翻译内容不仅准确无误,而且流畅自然,同时平衡直译的忠实原文和意译的适应目标语言文化,以达到高质量的翻译效果。

  • 部分提示词

## Role ##
You are a seasoned translator, skilled at writing high-quality articles. Please help me accurately translate the following content from {source_language} to {target_language}.## Rules###
- The input format is in Markdown format, and the output format must also retain the original Markdown format. - Here is a common terminology correspondence table: {vocabulary}.## Strategy##
The translation work is carried out in three steps, and the results of each step are printed:1. Directly translate the content from {source_language} to {target_language}, maintaining the original format and not omitting any information.
2. Based on the result of the first step, identify specific issues that exist, describe accurately without being vague, and do not add content or formats that do not exist in the original text, including but not limited to:
2.1 Not conforming to the expression habits of {target_language}, clearly point out the non-conforming parts.
2.2 Sentences that are not smooth, indicate the location, no need to give modification suggestions, fix during free translation.
2.3 Vague, ambiguous, difficult to understand, you can try to give an explanation.
3. Based on the result of the first step and the issues pointed out in the second step, re-translate with the intention of ensuring the original meaning of the content, making it easier to understand and more in line with the expression habits of English scientific papers, while keeping the original format unchanged.## Format##
The return format is as follows, where "{xxx}" represents a placeholder### Direct Translation {Direct translation result}##
***### Problems##
{List of specific problems in the direct translation}
***### Paraphrase {Paraphrased result}##### Important ###
Output only the new translation and nothing else.
To avoid mixing the {source_language} with the {target_language}, only the {target_language} should be output after translation.

(2)增强版翻译

在“增强版翻译”流程中,工作逻辑开始于接收原始文本和必要的翻译参数,如源语言、目标语言和内容。然后,翻译内容会经过专家型语言模型的审查,该模型会给出具体的改进建议,以增强准确性、流畅性,并确保术语的一致性和文化适应性。最后,根据这些建议,进行二次翻译,以进一步打磨和完善翻译内容,确保最终输出的翻译既忠实原文,又自然、流畅,并符合目标语言的表达习惯。

  • 部分提示词

You are a highly skilled translator tasked with translating various types of content from
into . Follow these instructions carefully to complete the translation task:## Input ##
Depending on the type of input, follow these specific instructions:1. If the input is a URL or a request to translate a URL:
First, request the built-in Action to retrieve the URL content. Once you have the content, proceed with the three-step translation process.2. If the input is an image or PDF:
Get the content from image (by OCR) or PDF, and proceed with the three-step translation process.3. Otherwise, proceed directly to the three-step translation process.## Strategy ##
You will follow a three-step translation process:
1. Translate the input content from
into , respecting the original intent, keeping the original paragraph and text format unchanged, not deleting or omitting any content, including preserving all original Markdown elements like images, code blocks, etc.2. Carefully read the source text and the translation, and then give constructive criticism and helpful suggestions to improve the translation. The final style and tone of the translation should match the style of
colloquially spoken in . When writing suggestions, pay attention to whether there are ways to improve the translation.  The final style and tone of the translation should match the style of
colloquially spoken in . When writing suggestions, pay attention to whether there are ways to improve the translation.
(i) accuracy (by correcting errors of addition, mistranslation, omission, or untranslated text),
(ii) fluency (by applying
grammar, spelling and punctuation rules, and ensuring there are no unnecessary repetitions),
(iii) style (by ensuring the translations reflect the style of the source text and take into account any cultural context),
(iv) terminology (by ensuring terminology use is consistent and reflects the source text domain; and by only ensuring you use equivalent idioms ).
3. Based on the results of steps 1 and 2, refine and polish the translation3. Based on the results of steps 1 and 2, refine and polish the translation## Glossary
Here is a glossary of technical terms to use consistently in your translations:## OutputFor each step of the translation process, output your results within the appropriate XML tags:<step1_initial_translation>
[Insert your initial translation here]
</step1_initial_translation><step2_reflection>
[Insert your reflection on the translation, write a list of specific, helpful and constructive suggestions for improving the translation. Each suggestion should address one specific part of the translation.]
</step2_reflection><step3_refined_translation>
[Insert your refined and polished translation here]
</step3_refined_translation>Remember to consistently use the provided glossary for technical terms throughout your translation. Ensure that your final translation in step 3 accurately reflects the original meaning while sounding natural in
.### Important ###
Output only the new translation and nothing else.
To avoid mixing the {source_language} with the {target_language}, only the {target_language} should be output after translation.

(3)专家型翻译

在“专家型翻译”流程中,工作逻辑首先涉及接收翻译任务的基本参数,包括原文内容、源语言和目标语言。接着,利用大型语言模型进行初步直译,生成初始翻译草稿。然后,通过专家型语言模型对直译结果进行细致的审查,提供专业的修改建议,这些建议关注于提升翻译的准确性、流畅性、风格一致性以及术语的恰当使用。最后,结合专家的反馈,对初始翻译进行精细的调整和优化,以产出一份既忠实原文信息,又符合目标语言文化和表达习惯的高质量翻译作品。这一流程确保了翻译过程中直译与意译的恰当平衡,以及专家知识的充分利用,以达到行业专家级的翻译标准。

  • 部分提示词:

Your task is to carefully read a source text and a translation from {{source_language}}to {{target_language}}and then give constructive criticism and helpful suggestions to improve the translation.
The final style and tone of the translation should match the style of {{target_language}}colloquially spoken in {{target_country}}.The source text and initial translation, delimited by XML tags <SOURCE_TEXT></SOURCE_TEXT> and <TRANSLATION></TRANSLATION>, are as follows:
<SOURCE_TEXT>
{{content_to_translate}}
</SOURCE_TEXT>
<TRANSLATION>
{{text}}
</TRANSLATION>
When writing suggestions, pay attention to whether there are ways to improve the translation's
(i) accuracy (by correcting errors of addition, mistranslation, omission, or untranslated text),
(ii) fluency (by applying {{target_language}}grammar, spelling and punctuation rules, and ensuring there are no unnecessary repetitions),
(iii) style (by ensuring the translations reflect the style of the source text and take into account any cultural context),
(iv) terminology (by ensuring terminology use is consistent and reflects the source text domain; and by only ensuring you use equivalent idioms {{target_language}}.
Write a list of specific, helpful and constructive suggestions for improving the translation.
Each suggestion should address one specific part of the translation.
Output only the suggestions and nothing else.

6、文档格式保留和还原

采用结构化的方法来确保文档的原始格式的保留。例如,.docx 格式文档通过 python-docx 库加载 .docx 文件,该库提供了访问文档各个组成部分的能力。遍历文档中的所有段落、表格、内联形状以及页眉和页脚,提取其中的文本内容,并将这些文本收集到一个列表中,为翻译工作做准备。

在翻译阶段,利用多线程执行提高效率,通过 concurrent.futures.ThreadPoolExecutor 创建线程池,并将待翻译的文本列表分配给 translate 函数进行并行处理。这个函数调用 LLM 来执行实际的翻译任务。

翻译完成后,需要将翻译后的文本准确地还原到原始文档的相应位置。通过维护一个索引 i 来跟踪翻译文本 translated_texts 列表中的位置,再次遍历文档的各个部分,并将翻译后的文本放回原来的位置。这包括更新段落文本、表格单元格内容、内联形状中的文本以及页眉和页脚中的文本。

修改后的文档被保存为一个新的 .docx 文件,文件名中包含时间戳,以确保与原始文件区分开来。这样可以让翻译后的文档在内容和形式上都与原始文档保持一致。

文档格式还原部分代码:

def translate_docx_file(docx_file, from_language, to_language):"""翻译指定的 .docx 文件并保存为新的 .docx 文件。"""doc = docx.Document(docx_file)texts = []# 提取文本for para in doc.paragraphs:if para.text:texts.append(para.text)for table in doc.tables:for row in table.rows:for cell in row.cells:texts.append(cell.text)for shape in doc.inline_shapes:if hasattr(shape, 'text_frame'):text_frame = shape.text_framefor para in text_frame.paragraphs:texts.append(para.text)for section in doc.sections:header = section.headerfor para in header.paragraphs:texts.append(para.text)logger.info(f">>>> Number of tasks: {len(texts)}")with concurrent.futures.ThreadPoolExecutor(max_workers=3) as executor:results = executor.map(lambda text: translate(text, from_language, to_language), texts)translated_texts = list(results)i = 0for para in doc.paragraphs:if para.text:logger.info(f"assemble: {para.text}\n {translated_texts[i]}")para.text = translated_texts[i] i += 1for table in doc.tables:for row in table.rows:for cell in row.cells:cell.text = translated_texts[i]i += 1for shape in doc.inline_shapes:if hasattr(shape, 'text_frame'): text_frame = shape.text_framefor para in text_frame.paragraphs:para.text = translated_texts[i]i += 1for section in doc.sections:header = section.headerfor para in header.paragraphs:para.text = translated_texts[i]i += 1# 保存翻译后的文档ts = time.strftime('%Y%m%d%H%M%S') new_file_name = os.path.splitext(docx_file)[0] + f'_{ts}_translated.docx'doc.save(new_file_name)logger.info(f"<<< {ts} Completed.")return new_file_name

三、翻译效果测试

我们使用客户提供的一篇待翻译文档 (.docx 格式)作为测试样例,上传至自动翻译工作流,分别使用简单翻译、增强版翻译和专家翻译三种方式执行翻译任务。根据分析翻译结果进行对比、分析。

原文内容如下:

翻译后内容(以专家版翻译为例)如下:

通过对翻译结果对比,发现在原文件格式保留方面,几乎没有差别。同时发现主要区别集中在翻译内容的输出上。简单版翻译在内容完整性上会进行一些省略。

例如,原文中:

In order to standardize the supervision and inspection of drug clinical trial institutions, and strengthen the management of drug clinical trials, this Measure is formulated in accordance with the Drug Administration Law of the People’s Republic of China, the Vaccine Administration Law of the People’s Republic of China, the Drug Registration Administration Measures, the Administrative Regulations on Drug Clinical Trial Institutions, and the Good Clinical Practice (hereinafter referred to as GCP).

简单版翻译的翻译结果为:

可以看到这份翻译省略了对《中华人民共和国疫苗管理法》、《药品注册管理办法》、《药物临床试验机构管理规定》和《药物临床试验质量管理规范》(GCP)的引用。因为这种没有涵盖原文中提到的所有法律和规定,也因此显著降低了翻译内容的完整性,因为它没可能影响到对监管框架的全面理解。

增强版翻译结果为:

可以看到在内容完整性方面,增强版翻译保证了内容完整,同时为了方便读者理解,尝试提供更多的法律和规定细节,但可能引入了原文中未提及的内容,例如“保证临床试验数据的真实性、可靠性和追溯性”这样的描述性语言。

专家版翻译结果为:

在内容完整性方面,专家版翻译完整地保留了原文中提到的所有法律和规定,包括 GCP 的引用。同时为了保证与原文一致,没有加入任何描述性或者解释性语言。比较好地保持了与原文一致、完整、不偏不漏。

除此之外,在准确度方面简单版翻译使用了较为泛化、通俗的表达方式,如“主要缺陷”而不是“重大药品质量缺陷”,可能影响到读者对缺陷严重性的理解。增强版翻译和专家版翻译由于引入了术语表,因此在术语的使用上表现相对更好,与行业标准术语更为一致。在流畅度方面,简单版翻译的句子结构清晰,易于理解,但在某些术语的使用上可能略显生硬。增强版翻译在流畅度上也表现不错,但是由于加入了原文之外的解释,可能会略显冗长。专家版翻译在流畅度上与增强版翻译相似,在行文规范要求更加严格,翻译内容最接近原文。

从以上的分析可以看出,简单版翻译的适用场景主要是需要快速了解文档大意的非正式场合,例如初步审查或一般性了解,或者对专业术语要求不高、不需要精确法律或技术细节的场合,以及帮助新手快速了解某个领域的基本概念;增强版翻译的适用场景主要为适用于需要一定程度的专业性和准确性,同时也需要易于理解的文档;而专家型翻译的内容翻译完整性、准确度和行文风格最贴近原文,因此更适用于对准确性和完整性要求比较高的场合,以及要求反应原文的精确意图和细节的诉求。

四、回顾与总结

通过对比分析,我们可以看到,自动翻译工作流能够:

  • 理解和保持原文档的格式与内容。

  • 自动化判断或人工指定三种不同的翻译方式,方便适配不同的翻译需求。简单版翻译适用于快速浏览和非正式场合;增强版翻译适用于需要一定程度专业性的内部文档;专家型翻译在内容完整性、准确度和流畅度方面表现最佳,因此适用于更加正式技术文档。

  • 保证翻译后的内容回填到原文档格式中,以保持文档格式不变。

这种方式满足企业级的多元化的内部翻译场景,有助于更好地提升用户的翻译体验。除了制药行业之外,该方案也可以拓展到其他的垂直行业使用,如制造、零售、游戏等行业使用。

*前述特定亚马逊云科技生成式人工智能相关的服务仅在亚马逊云科技海外区域可用,亚马逊云科技中国仅为帮助您了解行业前沿技术和发展海外业务选择推介该服务。

本篇作者

本期最新实验《多模一站通 —— Amazon Bedrock 上的基础模型初体验》
✨ 精心设计,旨在引导您深入探索Amazon Bedrock的模型选择与调用、模型自动化评估以及安全围栏(Guardrail)等重要功能。无需管理基础设施,利用亚马逊技术与生态,快速集成与部署生成式AI模型能力。
⏩️[点击进入实验] 即刻开启  AI 开发之旅
构建无限, 探索启程! 

相关文章:

构建自动翻译工作流:技术与实践

一、引言 制药行业客户迫切需要一种翻译解决方案&#xff0c;以解决公司内部多样化的翻译难题。他们需要的不仅是提升翻译效率和准确性的工具&#xff0c;更希望能够保持文档的原始格式。我们观察到客户的需求广泛&#xff0c;包括多语言办公文件、研究文档和药品报批文件等&a…...

在pycharm中搭建yolo11分类检测系统--PyQt5学习(二)

第二部分 测试本地pycharm通过程序连接远程服务器autodl 模型的推理需要借助远程服务器autodl&#xff0c;但是界面的运行是在pycharm中&#xff0c;我的设想是按钮调用一个py文件就好了。 1. 本地运行PyQt5界面。 2. 当需要载入权重时&#xff0c;通过SSH连接到AutodL服务…...

汽车行驶工况特征参数:从“速度曲线”到“驾驶DNA”的硬核解码

作为新能源汽车行业的从业者&#xff0c;你是否曾困惑于这些问题&#xff1a; 为什么同一款电动车&#xff0c;不同用户的实际续航差异高达30%&#xff1f;如何精准量化驾驶行为对电池寿命的影响&#xff1f;车企标定的“NEDC续航”与真实路况差距的根源是什么&#xff1f; 这…...

dify本地部署,docker-plugin_daemon-1启动不了,一直报错

解决办法&#xff0c;修改这两个配置&#xff0c;然后重启 进入源代码目录&#xff0c;docker文件夹下 docker compose down docker compose up -d https://github.com/langgenius/dify/issues/17677...

2025 年第十五届 MathorCup 数学应用挑战赛 A 题:汽车风阻预测

A 题&#xff1a;汽车风阻预测 在空气动力学领域&#xff0c;空气阻力对汽车以及航空航天工业中载具的 性能和效率有着至关重要的影响。以往的研究表明&#xff0c;预测这种阻力需 要借助先进的工业仿真软件进行大规模流体力学模拟仿真&#xff0c;而该模拟 过程不仅算法复杂…...

AI Agents系列之AI代理架构体系

1. 引言 智能体架构是定义智能体组件如何组织和交互的蓝图,使智能体能够感知其环境、推理并采取行动。本质上,它就像是智能体的数字大脑——集成了“眼睛”(传感器)、“大脑”(决策逻辑)和“手”(执行器),用于处理信息并采取行动。 选择正确的架构对于构建有效的智能…...

使用Java动态数据生成PDF报告:简化您的报告导出流程

在当今的数据驱动世界中&#xff0c;能够快速且有效地将数据转化为可视化的报告是一项宝贵的技能。无论是商业分析、项目管理还是学术研究&#xff0c;PDF报告都是分享和存档信息的理想格式。在这篇博客中&#xff0c;我们将探讨如何使用Java编程语言结合iText库来动态生成包含…...

Sqlite3交叉编译全过程

Sqlite3交叉编译全过程 一、概述二、下载三、解压四、配置五、编译六、安装七、验证文件类型八、移植8.1、头文件sqlite3.h8.2、动态链接库移植8.3、静态态链接库移植 九、验证使用9.1. 关键函数说明 十、触发器使用十一、sqlite表清空且恢复id值十二、全文总结 一、概述 SQLi…...

Qt QThread 两种线程管理方法

在 Qt 中,QThread 有两种常见的用法,分别对应不同的线程管理模型。这两种方法各有优缺点,适用于不同的场景: 1. 子类化 QThread(继承 QThread,重写 run() 方法) 这是传统的线程用法,类似于 Java 或 C++ 标准库中的线程模型。通过继承 QThread 并重写 run() 方法,将需…...

React 中如何获取 DOM:用 useRef 操作非受控组件

&#x1f4cc; 场景说明 在写 React 的时候&#xff0c;通常我们是通过“受控组件”来管理表单元素&#xff0c;比如用 useState 控制 <input> 的值。 但有些时候&#xff0c;控制的需求只是临时性的&#xff0c;或者完全不需要重新渲染组件&#xff0c;这时候直接访问…...

GoogleCodeUtil.java

Google动态验证码实现 GoogleCodeUtil.java package zwf;import java.io.UnsupportedEncodingException; import java.net.URLEncoder; import java.nio.charset.StandardCharsets; import java.security.SecureRandom;/** https://mvnrepository.com/artifact/commons-codec/…...

Hutool之DateUtil:让Java日期处理变得更加简单

前言 在Java开发中&#xff0c;日期和时间的处理是一个常见问题。为了简化这个过程&#xff0c;许多开发者会使用第三方工具包&#xff0c;如Hutool。Hutool是一个Java工具包&#xff0c;提供了许多实用的功能&#xff0c;其中之一就是日期处理。日期时间工具类是Hutool的核心包…...

解锁古籍中的气候密码,探索GPT/BERT在历史灾害研究中的前沿应用;气候史 文本挖掘 防灾减灾;台风案例、干旱案例、暴雨案例

历史灾害文献分析方法论的研究&#xff0c;是连接过去与未来的关键桥梁。通过对古籍、方志、档案等非结构化文本的系统性挖掘与量化分析&#xff0c;不仅能够重建千年尺度的灾害事件序列&#xff08;如台风、洪旱等&#xff09;&#xff0c;弥补仪器观测数据的时空局限性&#…...

DeepSeek-R3、GPT-4o 与 Claude-3.5-Sonnet 全面对比:性能、应用场景与技术解析

随着大模型技术的迅猛发展&#xff0c;国产模型正逐渐崭露头角&#xff0c;尤其是DeepSeek-R3的发布&#xff0c;更是在AI技术社区中引起广泛关注。而与此同时&#xff0c;国际领先的GPT-4o和Claude-3.5-Sonnet也在不断迭代升级&#xff0c;持续刷新业界对AI能力的认知。下文将…...

智能翻译播放器,让无字幕视频不再难懂

打工人们你们好&#xff01;这里是摸鱼 特供版~ 今天给大家带来一款超牛的黑科技——Splayer&#xff0c;完全免费的智能翻译播放器&#xff0c;让你轻松看懂无字幕视频&#xff01; 推荐指数&#xff1a;★★★★★ 软件简介 Splayer 是一款完全免费的智能翻译播放器&#…...

快手本地生活2024年GMV同增200%,“新线城市+AI”将成增长引擎

4月17日&#xff0c;“新线大市场&#xff0c;AI新机遇”快手本地生活2025聚力大会在沈阳召开。 会上&#xff0c;快手高级副总裁、本地生活事业部负责人笑古在聚力大会上表示&#xff0c;“新线城市AI”将成为快手本地生活的增长引擎。 据「TMT星球」了解&#xff0c;2024年…...

第七篇:系统分析师第三遍——1、2章

目录 一、目标二、计划三、完成情况四、意外之喜(最少2点)1.计划内的明确认知和思想的提升标志2.计划外的具体事情提升内容和标志 五、总结 一、目标 通过参加考试&#xff0c;训练学习能力&#xff0c;而非单纯以拿证为目的。 1.在复习过程中&#xff0c;训练快速阅读能力、掌…...

2025妈妈杯数学建模D题完整分析论文(共42页)(含模型建立、代码)

2025 年第十五届 MathorCup 数学建模D题完整分析论文 目录 摘要 一、问题分析 二、问题重述 三、模型假设 四、 模型建立与求解 4.1问题1 4.1.1问题1思路分析 4.1.2问题1模型建立 4.1.3问题1样例代码&#xff08;MATLAB和Python&#xff09; 4.1.4问题1结果…...

软考高级-系统架构设计师 论文范文参考(一)

文章目录 论SOA技术的应用论SOA在企业信息化中的应用论UP&#xff08;统一过程方法&#xff09;的应用论分布式数据库的设计与实现论改进Web服务器性能的有关技术论基于UML的需求分析论基于构件的软件开发论基于构件的软件开发(二) 论SOA技术的应用 摘要&#xff1a;  本人于…...

江湖路远,唯PUT可稳:Express 路由更新招式全解

前言 江湖传闻,后端开发如同修炼绝世武功:有人精通 POST 掌,横扫千军;有人修习 GET 指法,探查万象。而真正踏入高阶境界的高手,常常默默修炼一门冷门却威力极强的秘技,PUT 神功。 今日时机正好,你我相逢于码海江湖,不如来一场技术切磋,也许能悟出更新之道,功力再上…...

【k8s系列1】一主两从结构的环境准备

环境准备 虚拟机软件准备及安装&#xff0c;这里就不详细展开了&#xff0c;可以看文章:【一、虚拟机vmware安装】 linux环境准备及下载&#xff0c;下载镜像centOS7.9&#xff0c;以前也有写过这个步骤的文章&#xff0c;可以看&#xff1a;【二、安装centOS】 开始进入正题…...

通过特定协议拉起 electron 应用

在 Android 通过 sheme 协议可以拉起其他应用。 electron 应用也可以通过类似特定协议被拉起。 在同时有 web、客户端的应用里&#xff0c;可以通过这种方式在 web 拉起客户端。 支持拉起客户端 const PROTOCOL xxxif (process.defaultApp) {// 这里是开发环境&#xff0c;有…...

IDEA MyBatisCodeHelper Pro插件高版本解密

声明&#xff0c;该方法仅仅作为个人研究学习使用&#xff0c;请勿传播 版本说明 系统&#xff1a;macOS&#xff08;Windows同理&#xff09;IDE&#xff1a;IntelliJ IDEA 2024.4MyBatisCodeHelper Pro 3.4 环境准备 从插件市场下载MyBatisCodeHelper Pro 找到MyBatisCo…...

网站制作公司哪家好?如何选择靠谱的网站设计公司

在当今数字化时代&#xff0c;企业想要在互联网上立足&#xff0c;一个专业、美观且功能强大的网站是必不可少的。然而&#xff0c;面对众多的网站建设公司&#xff0c;如何选择一家真正适合自己需求的合作伙伴&#xff0c;成为了许多企业主和创业者面临的难题。毕竟&#xff0…...

Linux之基础命令

Linux作为开源操作系统的代表&#xff0c;以其高效、灵活和强大的命令行工具闻名。无论是系统管理、开发调试还是日常使用&#xff0c;掌握基础命令都是与Linux系统交互的必备技能。本文整理了20个最常用的Linux基础命令&#xff0c;帮助新手快速入门。 目录 目录与文件导航文…...

使用手机归属地查询API,使效率事半功倍

手机归属地查询API通过查询手机号码的归属地信息&#xff0c;为企业提供了一个高效、便捷的解决方案&#xff0c;帮助企业在竞争激烈的市场中脱颖而出。 代码示例 请求参数说明: 名称必填类型说明key是string个人中心查看phone是int手机号 返回参数说明: 名称类型说明phon…...

基于FPGA的AES加解密系统verilog实现,包含testbench和开发板硬件测试

目录 1.课题概述 2.系统测试效果 3.核心程序与模型 4.系统原理简介 4.1 字节替换&#xff08;SubBytes&#xff09; 4.2 行移位&#xff08;ShiftRows&#xff09; 4.3 列混合&#xff08;MixColumns&#xff09; 4.4 轮密钥加&#xff08;AddRoundKey&#xff09; 4.…...

【AI部署】腾讯云GPU -—SadTalker的AI数字人访问web服务—未来之窗超算中心

访问部署在Cloud Studio上的web服务 当你把该项目部署在本地时&#xff0c;访问该服务的请求地址为http://localhost:8080/hello&#xff1b;当你把该项目部署在Cloud Studio工作台启动时&#xff0c;要想访问到该服务&#xff0c;需要先在工作台右侧打开访问链接面板&#xff…...

Linux:命令行参数、环境变量

命令行参数 执行程序时&#xff0c;可以从命令行传值给 C 程序。这些值被称为命令行参数&#xff0c;它们对程序很重要&#xff0c;特别是当我们想从外部控制程序&#xff0c;而不是在代码内对这些值进行硬编码时&#xff0c;就显得尤为重要了。 在 C 语言中&#xff0c;命令…...

Linux CentOS 更改MySQL数据库目录位置

在 CentOS 系统上更改 MySQL&#xff08;或 MariaDB&#xff09;数据库目录位置&#xff08;datadir&#xff09;需要谨慎操作&#xff0c;以避免数据丢失或服务启动失败。以下是详细步骤&#xff1a; 1. 停止 MySQL/MariaDB 服务 bash 复制 sudo systemctl stop mysqld …...

Unity-微信截图功能简单复刻-03绘制空心矩形

思路-绘制空心矩形 拓展UGUI的Graphic类,实现拖拽接口。 开始拖拽时记录鼠标位置&#xff0c; 使用拖拽中的鼠标位置和记录的位置&#xff0c;计算矩形顶点&#xff0c;绘制矩形。 两个三角形合并为一个矩形&#xff0c;作为空心矩形的一条边&#xff0c;四个边合并为空心矩形…...

Flutter与FastAPI的OSS系统实现

作者&#xff1a;孙嘉成 目录 一、对象存储 二、FastAPI与对象存储 2.1 缤纷云S4服务API对接与鉴权实现 2.2 RESTful接口设计与异步路由优化 三、Flutter界面与数据交互开发 3.1 应用的创建 3.2页面的搭建 3.3 文件的上传 关键词&#xff1a;对象存储、FastAPI、Flutte…...

环境搭建与入门:Flutter SDK安装与配置

环境搭建与入门&#xff1a;Flutter SDK安装与配置 一、Flutter开发环境概述 1.1 Flutter开发环境组成 Flutter开发环境主要包含以下几个关键组件&#xff1a; Flutter SDK&#xff1a;Flutter的核心开发工具包Dart SDK&#xff1a;Flutter使用的编程语言环境IDE/编辑器&am…...

MATLAB 控制系统设计与仿真 - 35

MATLAB鲁棒控制器分析 所谓鲁棒性是指控制系统在一定(结构&#xff0c;大小)的参数扰动下&#xff0c;维持某些性能的特征。 根据对性能的不同定义&#xff0c;可分为稳定鲁棒性(Robust stability)和性能鲁棒性(Robust performance)。 以闭环系统的鲁棒性作为目标设计得到的…...

多模态记忆融合:基于LSTM的连续场景生成——突破AI视频生成长度限制

一、技术背景与核心挑战 2025年视频生成领域面临的关键难题是长时程连贯性——传统方法在生成超过5分钟视频时会出现场景跳变、物理规则不一致等问题。本研究提出时空记忆融合架构&#xff08;ST-MFA&#xff09;&#xff0c;通过LSTM记忆门控与多模态对齐技术&#xff0c;在R…...

架构师面试(三十二):注册中心数据结构

问题 提到【注册中心】&#xff0c;我们对它的基本功能&#xff0c;肯定可以顺手拈来&#xff0c;比如&#xff1a;【服务注册】【服务发现】【健康检查】【变更通知】等。 透过这些基本功能&#xff0c;一个普适的注册中心的数据结构应该如何设计呢&#xff1f; 可以结合着…...

Oracle 19c新特性:OCP认证考试与职业跃迁的关键?

在数字化转型的浪潮中&#xff0c;Oracle 19c作为数据库领域的旗舰版本&#xff0c;不仅承载着技术革新的使命&#xff0c;更成为IT从业者职业进阶的“黄金跳板”。无论是企业级应用的高可用性需求&#xff0c;还是云原生架构的快速迭代&#xff0c;Oracle 19c的智能化与多模型…...

360蜘蛛IP完整版,360搜索引擎蜘蛛IP列表.pdf

360搜索的蜘蛛在访问网站时&#xff0c;都会带上带有360spider签名信息的UA&#xff0c;其形态为&#xff1a; Mozilla/5.0 (Windows NT 6.1; WOW64) AppleWebKit/537.36 (KHTML, like Gecko) Chrome/50.0.2661.102 Safari/537.36; 360Spider 为满足站长朋友们的需求&a…...

C++_设计模式\_观察者模式(Observer Pattern)

&#x1f44b; Hi, I’m liubo&#x1f440; I’m interested in harmony&#x1f331; I’m currently learning harmony&#x1f49e;️ I’m looking to collaborate on …&#x1f4eb; How to reach me …&#x1f4c7; sssssdsdsdsdsdsdasd&#x1f383; dsdsdsdsdsddfsg…...

23种设计模式全面解析

设计模式是解决软件设计中常见问题的经典方案。根据《设计模式&#xff1a;可复用面向对象软件的基础》&#xff08;GoF&#xff09;&#xff0c;23种设计模式分为以下三类&#xff1a; 一、创建型模式&#xff08;5种&#xff09; 目标&#xff1a;解耦对象的创建过程&#x…...

学术AI工具推荐

一、基础信息对比 维度知网研学AI&#xff08;研学智得AI&#xff09;秘塔AIWOS AI开发公司同方知网&#xff08;CNKI&#xff09;上海秘塔网络科技Clarivate Analytics是否接入DeepSeek✅ 深度集成&#xff08;全功能接入DeepSeek-R1推理服务&#xff09;✅ 通过API接入DeepS…...

Agent的九种设计模式 介绍

Agent的九种设计模式 介绍 一、ReAct模式 原理:将推理(Reasoning)和行动(Acting)相结合,使Agent能够在推理的指导下采取行动,并根据行动的结果进一步推理,形成一个循环。Agent通过生成一系列的思维链(Thought Chains)来明确推理步骤,并根据推理结果执行相应的动作,…...

Python如何助力区块链网络安全?从攻击防范到智能合约审计

Python如何助力区块链网络安全?从攻击防范到智能合约审计 引言:区块链安全,真的安全吗? 区块链作为去中心化技术的代表,被誉为“不可篡改”的分布式账本。但事实真的如此吗?现实世界中,智能合约漏洞、私钥泄露、交易欺诈等安全问题层出不穷,让区块链网络安全成为一个关…...

磁流变式汽车减振器创新设计与关键技术研究

摘要 本文针对智能悬架系统的发展需求&#xff0c;深入探讨磁流变减振器&#xff08;MR Damper&#xff09;的核心设计原理与工程实现路径。通过建立磁场-流场耦合模型&#xff0c;优化磁路结构与控制策略&#xff0c;提出具有快速响应特性的新型磁流变减振器设计方案&#xf…...

Kafka 时间轮

Kafka存在大量的延迟操作&#xff0c;比如延迟删除、延迟拉取等。Kafka基于时间轮概念自定义了一个用于延迟操作的定时器。 JDK自带的Timer和DelayQueue缺陷 Timer和DelayQueue都可以插入多个定时任务&#xff0c;它们都使用一个优先级队列来管理任务&#xff0c;复杂度为O(l…...

加锁注意事项

结论&#xff1a; 1&#xff1a;加锁前不能有可能异常的代码结构&#xff0c;原因&#xff1a;没加锁&#xff0c;直接因为上边的异常走finall解锁&#xff0c;导致不必要的问题 2&#xff1a;加锁后&#xff0c;try之前。有异常代码&#xff0c;导致无法走到try进行解锁.后果&…...

Vue3+Vite+TypeScript+Element Plus开发-22.客制Table组件

系列文档目录 Vue3ViteTypeScript安装 Element Plus安装与配置 主页设计与router配置 静态菜单设计 Pinia引入 Header响应式菜单缩展 Mockjs引用与Axios封装 登录设计 登录成功跳转主页 多用户动态加载菜单 Pinia持久化 动态路由 -动态增加路由 动态路由-动态删除…...

hive的基础配置优化与数仓流程

1.HDFS副本数 dfs.replication&#xff08;HDFS&#xff09; 文件副本数&#xff0c;通常设为3&#xff0c;不推荐修改。 如果测试环境只有二台虚拟机&#xff08;2个datanode节点&#xff09;&#xff0c;此值要修改为2。 2.Yarn基础配置 2.1NodeManager配置 2.1.1CPU配置 …...

制作一个简单的操作系统3

打印一个 hello 在 INT 10H 中断中的作用 INT 10H 是 BIOS 提供的中断&#xff0c; 当 AH 寄存器的值被设置为 0x0e 时&#xff0c;INT 10H 中断就会以 TTY 模式工作。 mov ah, 0x0e ;tty模式 mov al, H int 0x10 mov al, e int 0x10 mov al, l int 0x10 int 0x10 ; l is stil…...

linux ptrace 图文详解(六) gdb单步调试

目录 一、gdb单步调试介绍 二、单步调试原理 三、MDSCR_EL1对单步调试的支持、及起作用时机 四、代码实现 五、总结 &#xff08;代码&#xff1a;linux 6.3.1&#xff0c;架构&#xff1a;arm64&#xff09; One look is worth a thousand words. —— Tess Flanders …...